Just a little aside, changing from spelling to pronunciation, a little ditty that I used to use when I was teaching English to French kids, hope that it hits the tickle button:-
CORK and WORK and CARD and WARD !
I take it you already know of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you!
On hiccough, thorough, laugh and through.
I write, in case you wish, perhaps
to learn of less familiar traps:
beware of heard, a dreadful word
that looks like beard and sounds like bird.
And dead, itâ€™s said like bed not bead,
for goodness sake donâ€™t call it deed!
Watch out for meat and great and threat,
they rhyme with suite and straight and debt.
A moth is not a moth in mother,
nor both in bother, nor broth in brother.
Here is not a match for there, nor dear for bear, or fear for pear.
Thereâ€™s dose and rose, goose and choose, and cork and work, card and ward,
font and front, word and sword, do and go and thwart and cartâ€¦â€¦â€¦â€¦..
Come come, Iâ€™ve barely made a start!
A DREADFUL LANGUAGE?
Iâ€™d mastered it when I was five!